GIERSA, Groupe interuniversitaire d’études et de recherches sur les sociétés africaines

Groupe interuniversitaire d’études et de recherches sur les sociétés africaines

PARTENAIRES

Université Laval Université de Montréal Université du Québec à Montréal

Le GIERSA bénéficie du programme « Soutien aux équipes de recherche » du
Fonds de recherche Société et culture, gourvernement du Québec

Ideologies of language and print media in Ghana

Type: 
Année: 
Directeur: 
Discipline: 
Résumé: 

 

Les Ewes d'Afrique occidentale peuplent la région située entre le fleuve Volta au sud-est du Ghana et le fleuve Mono au Benin. Le Ghana Statistics Service a publié un rapport en 2002 indiquant que sur une population de 1,7 million des Ewes de la région Volta au Ghana, 963 811 personnes sont scolarisées. 51 613 d'entre elles ont eu une scolarisation en Anglais seulement, 365 710 ont suivi une scolarisation en deux langues, l'Anglais et l'Ewe, et 106605 ont eu une scolarisation en Ewe seulement. Malgré l'effort de publier des journaux en langues locales, il n'y pas de publications ininterrompues, contrairement à celles de langue anglaise. Cette situation soulève des questions, puisque les média oraux réussissent à se servir des langues ghanéennes comme moyen de communication. Pourquoi les média oraux de langue indigène font-ils des gains alors que les média écrits en langue indigène échouent? Pourquoi les média écrits de langue anglaise réussissent-ils au Ghana, contrairement à ceux de langue ewe? 

La présente thèse examine les idéologies de langage entourant les rôles des langues dans le développement des média écrits au Ghana. Elle utilise les oeuvres de Woolard et Schieffelin (1994) sur l'aspect multiple des idéologies de langage, d'Irvine (1993, 1989) sur les grammaires coloniales, de Woolard (1998) sur les dimensions des idéologies, des auteurs tels que Humboldt (1825 [1988]), Whorf (1940 [1956]), et Demetracopoulou Lee (1939) sur la codification linguistique. Ce travail s'appuie sur les analyses de Cohn (1987) portant sur les grammaires coloniales, aussi bien que sur celles de Ngugi (1991) et d'Appiah (1992) sur les débats postcoloniaux centrés sur les rôles des langues africaines dans la littérature. L'ouvrage de Bourdieu (1979), qui porte sur les fondements des préférences, l'oeuvre de Fernandez (1986) qui traite des domaines dans lesquels les composantes du langage sont assignées, l'analyse de Spitulnik (1993) qui se centre sur les média dans la situation du multilinguisme et, finalement, l'oeuvre de Bate (2002) qui décrit l'esthétique et l'idéologie dans les média écrits constituent aussi les assises de la thèse. Elle soutient l'hypothèse que, dans la situation du multilinguisme au Ghana, l'importance attribuée à l'Ewe, en regard de l'Anglais dans les média écrits, est fondée sur des idéologies de langage.